With DeepL’s advanced features, you can simplify your workflow, save valuable time, and scale your translation needs without compromising on translation quality.
Alternative translations save you the time of searching for a different word or phrase for your translation. Simply click on a word, choose between the alternative options, and the surrounding text will be automatically adjusted. It’s that simple.
With DeepL Pro, you can bypass the free translator’s character limit and translate as much as you need via the web and desktop apps.
All translated documents maintain their original formatting. With DeepL Pro, you can also edit translated documents, as well as translate larger files and more file types.
Adjust the tone of your translation by selecting either formal or informal tone of voice, which automatically updates the pronouns and related words used in your translation. Available for selected languages.
Save editing time by setting rules to ensure your key words and phrases are always translated correctly. With our Advanced and Ultimate plans, you can create multiple glossaries and upload your own. Available for selected languages.
With the dictionary, you can look up words from both the source text and translation. This will give you more context into the translation, as well as examples and potential synonyms, all without ever having to leave your translation.
Accessing DeepL Pro translations in your computer-assisted translation (CAT) tool allows you to pre-translate your files automatically, enrich your translation memories, and keep your text’s original formatting. Many of the leading tools like Trados Studio, memoQ, and Across allow DeepL Pro integrations.